Saturday, 6 August 2011

POEM: A NATION OF HARAMS

 By
Isyaku Bala Ibrahim

Kilimanjaro sits on this United Nations
Her face tainted with ugly ends
Bowed to temptations of kleptomania
Afraid of orderliness and normalcy


A giant playing with miniatures
Her fish-baits cascading the cloud and the galaxy
And found love with apparition
But her energy centred on retrogression

A confused leader with a natural crown
Ancestral home of people of colour
Diaspora beckons 
A natural big brother


Breeding abnormal generation
From the goliaths of Delta
To the pharaohs of Boko
And the Galatians of Ooduwa
The harams of this nation

This David of another kind in Delta
Wicked Moses from the land of Boko 
Aliens of political iniquity
Angels of raped democracy
Unleashing do or die
They did, and they killed
These thirsty vampires took many


Bola Ige, Funsho Williams
Chuba Okadigbo, Harry Marshall, Chidi Nwosu
Sheikh Jafar, Saudatu Rimi
Their souls have not found rest
Waiting libation
That will vapourize this anarchism    

These counter the activitism of Saro-wiwa
The doggedness of Sawaba
The frankness of Gani
The kalakutaness of Fela
They were virgins of blood and arms                            
So, why the harams?                  
{Haram – forbidden/prohibition; Kalakutaness – what comes out of Kalakuta (Fela’s Shrine), Boko – rebel group, Ooduwa – name associated with a frontal group in South Western Nigeria}

No comments:

Post a Comment

THE CONTRIBUTION OF INDIGENOUS LANGUAGES IN PROMOTING LITERATURE IN NORTHERN NIGERIA - THE NUPE LANGUAGE EXPERIENCE

Presented by ISYAKU BALA IBRAHIM At The Conference Hall of Katsina State Secretariat Complex, Katsina On ...